|
|
|
D'aicí e de'n pertot |
|
|
Le parlement vote la loi sur les "langues régionales" |
|
|
|
08 / 04 / 2021 |
403 lu(s) |
Ais-de-Provença, lo 08/04/2021 Ais-de-Prouvènço, lou 08/04/2021
Version fr
Langues régionales : Un vote historique !
Pour la première fois, et à une très large majorité, sous la Vème République une loi assurant la protection et la promotion des langues régionales a été adoptée. Nous tenons à saluer l’action tenace du député Paul Molac qui a su, avec le député européen François Alfonsi, rassembler dans le réseau « Pour que Vivent nos langues ! » l’ensemble des acteurs de terrain. C’est la mobilisation de toutes ces associations, ces enseignant.e.s, bénévoles, animateurs, animatrices… qui a permis cette reconnaissance. Qu’ils en soient ici chaleureusement remerciés et félicités.
Cette loi doit permettre, au quotidien, dans les écoles, les collèges, les lycées de proposer aux élèves, aux familles un enseignement de grande qualité que ce soit dans les écoles associatives type « Calandreta »ou dans l’Éducation Nationale.
Nous veillerons, pour notre part et sur tout le territoire régional, à l’application régulière et continue de cette loi qui valorise notre langue : L’occitan-langue d’oc dans la richesse de ses variétés provençale, alpine et niçoise.
C’est dans notre langue, patrimoine immatériel européen et mondial, que s’intègrent, depuis des générations, les nouveaux arrivants. Notre langue est un outil de partage qui ne s’oppose en rien à l’apprentissage des autres parlers langue française comprise. La richesse d’un modèle éducatif multilingue, qui renforce la biodiversité culturelle, doit maintenant remplacer l’appauvrissement du monolinguisme anglicisé !
https://www.ouilaprovence.org/
https://www.facebook.com/Oui.la.Provence @Oui_la_Provence
Ais-de-Provença, lo 08/04/2021 Ais-de-Prouvènço, lou 08/04/2021
Version Òc
Lengas regionalas : un vòte istoric !
Per premier còp sota la Vna Republica, e larg de majoritat, una lèi qu'assegura la proteccion e la promocion dei lengas regionalas foguèt adoptada. Saludam lo trestarditge dau deputat Paul Molac que sachèt, ambe lo deputat europenc Francés Alfonsi, recampar lo collectiu « Pour que Vivent nos langues ! », ensems deis actors de terren. Es la vòlha de tot aqueleis associacions, d'aqueleis ensenhaire.a.s, benevòle.a.s, animatritz, animators... que permetèt aquela reconoissença. Ne'n siegon bravament regraciats emai complimentats.
La lèi deu permetre dins la vida vidanta, dins leis escòlas, lei collègis e lei licèus de preposar ais escolans, ai familhas un ensenhament de bèla qualitat, o seguèsson dins leis escòlas associativas de la mena Calandreta ò dins l'Educacion Nacionala.
Regardarem nosautres, e per tot lo territòri regionau, que s'aplique d'un biais regular e contuniat una lèi que valorize nòstra lenga : l'occitan-lenga d'oc dins sei varietats provençalas, aupinas e niçarda.
Es per nòstra lenga, patrimòni immateriau europenc emai mondiau que s'intègran, de tot temps, lei recampadís. Una lenga, mejan de comunicacion s'opausa en ren ais autrei lengas, la nòstra pas mai au francés. La riquessa d'un modèle educatiu multilingüe, que refortís la biodiversitat culturala, deu desenant ganhar l'apauriment dau monolingüisme anglicizat !
https://www.ouilaprovence.org/
https://www.facebook.com/Oui.la.Provence @Oui_la_Provence
Ais-de-Provença, lo 08/04/2021 Ais-de-Prouvènço, lou 08/04/2021
Version O
Lengo regionalo : un vote istouri !
Pèr lou proumié còup souto la V° Republico, e larg de majourita, uno lèi qu’assseguro la prouteicien e la proumoucien dei lengo regiounalo fouguèt adóutado. Saludan lou testardìgi dóu deputa Paul Molac que sachèt, emé lou deputat éuroupen Francés Alfonsi, recampa lou couleitiéu « Pour que vivent nos langues », ensèn deis atour de terren. Es la voio de tout’aquéleis assouciacien, d’aquéleis ensignaire.o, benevole.o, animatris, animatour… que permetè aquelo recounouissènço. N’en siegon bravamen regracia emai coumplimenta.
La lèi dèu permetre dins la vido vidanto, dins leis escolo, lei coulègi e lei licèu de prepousa eis escoulan, ei famiho, un ensignamen de bello qualita, o seguèsson dins leis escolo assouciativo de la meno Calandreta o dins l’Educacien Naciounalo.
Regardaren nous-autre, e pèr tout lou territòri regiounau, que s’aplique d’un biais regulié e countunia uno lèi que valourise nouasto lengo : l’óucitan-lengo d’o dins sei varianto prouvençalo, aupino e nissardo.
Es pèr nouasto lengo, patrimòni inmateriau éuroupen emai moundiau que s’intègron, de tout tèms, lei recampadis. Uno lengo, mejan de coumunicacien, s’oupauso en rèn eis àutrei lengo, la nouastro pas mai au francés. La riquesso d’un moudèle educatiéu multilengue, que refourtis la bioudiversita culturalo, dèu desenant gagna l’apaurimen dóu mounoulenguisme anglicisa !
https://www.ouilaprovence.org/
https://www.facebook.com/Oui.la.Provence @Oui_la_Provence |
Retorn
|
|
|
|
|
|
|
|